1. Имя персонажа
Антонио Сальери

2. Внешность

Нет, вам не кажется. Это Антонио такой красавчик. И да. Скромность не его конек. А если серьезно, то Антонио не отличается высоким ростом, и в этом плане среди толпы другого народонаселения выделить его достаточно проблематично, зато он отличается крепким телосложением. Еще его можно приметить по необычному цвету волос. Ну и еще по черной одежде. И хмурому выражению лица, изредка сменяющемуся кислой миной. Темная одежда, тяжелый и холодный взгляд, редко кому внушают доверие, а особо впечатлительным еще и страх. Можно сказать, что внешность обманчива, но…нет. Он правда злой и равнодушный.
Шевелюра Антонио имеет темно-русый, почти, что черный цвет – подарок от достопочтимой мамочки. Прическа же Сальери не слишком замысловатая – сами волосы аккуратно уложены и лишь челка «на бок» обычно растрепана и слегка спадает на глаза. Глаза карие, цвета крепко заваренного чая. Нос прямой, губы… нормальные губы, Сальери нравятся, никто еще не жаловался.  Черты лица достаточно выразительные, хотя и их скрывает недельная, вполне ухоженная, щетина. На правой щеке композитора, ближе к носу, располагается родинка, предающая мужчине в некотором роде оригинальности. Кстати, едва не упустили самое главное! Это руки. Не смотря на мужественность всего остального организма Сальери, его руки очень чуткие и нежные. Практически не привыкшие к физическому труду, пальцы длинные и гибкие, как у любого пианиста. Тонкие, не натруженные  пальцы почти сразу выдают в нем музыканта.
В одежде Антонио не любит кричащих цветов или необычных фасонов. Вне зависимости от того, какое место Сальери намеревается посетить, будь-то это свадебная вечеринка или похороны троюродной бабушки. Только черный цвет. Только уныние.

3. Характер
Идеальный. Это он так думает. Остальные по неизвестным ему причинам считают иначе. Как было сказано выше: внешность не обманчива. Не каждый может поверить в факт того, что внешний облик и характер все же иногда совпадают, и поэтому наивные людишки все же стараются найти в Сальери хотя бы капельку доброты и сострадания. К сожалению, хотя, может быть и к счастью, их попытки еще ни разу не увенчались успехом.  За годы научился полностью блокировать свои эмоции. Внешне резок, твёрд и холоден; в душе – буря страстей и изорванное в клочья сердце. А может и не буря. Туда еще никто не пробирался.
Привычка то, или же такая неискренность в чем-то помогает Антонио – нельзя судить об этом однобоко. Все же Антонио непременно очень хитер и расчетлив, так что, что бы он ни делал, почти наверняка это приносит ему какую-то выгоду. Так почему и его скрытность не может быть полезной? Но в чем композитора упрекнуть точно невозможно, так это в хороших манерах. Будучи рожденным в Верхнем городе, Антонио с пеленок был обучен этикету. Даже будучи низвергнутым на самое человеческое дно, он даже в общепите ест с ножом и вилкой, в транспорте пропускает дам вперед и переводит старушек через дорогу. Только вот манеры не прибавили Антонио благородности. Подлости ему занимать не приходится, ради достижения своей цели он готов пойти на все, за исключением случаев, если ему самому понадобится унижаться. Но, чтобы выполнить свою прихоть, этот подлец, способен даже заставить кого-либо страдать. Завистлив. Даже чересчур. Видя чужие успехи, готов стереть себя в порошок, но «подгадить» этому человеку успех. А потом, наблюдая за его поражением, поглощать его страдания и сыто урчать при этом. Мда…Не радужный портрет, но зато правдивый.

4. Биография
- возраст:-25
- занятость:-тапер в публичном доме, в прошлом композитор и дирижер.

Из недалекого прошлого.
- Господин Сальери, - из родильного блока вышел сияющий, но порядком уставший, акушер.- Приношу свои поздравления. У вас наследник!

Именно с этого знаменательного момента начали все злоключения маленького Антонио. Родившись в семье достаточно богатых людей, сколотивших свой капитал официально – на изготовлении ювелирных изделий, а не официально – на контрабанде драгоценных камней и металлов, Антонио не был особо счастливым ребенком. Отец, торгаш до костного мозга, Федерико Сальери, был глупым и абсолютно глухим к искусству человеком, заметив увлечение сына музыкой, высмеял его и посоветовал заняться, чем-то путным. А мама же, Изабелла Мочениго, заметив пристрастие сына, моментально вручила сыночку скрипку. Но сей тонкий инструмент, претил Антонио, как палка собаке. Засыпая он видел себя во фраке, сидящем за шикарным роялем или дирижируя оркестром.
Через год заметив, что из него такой же скрипач, как  и атомный физик (сея отрасль науки темные чащобы для Антонио), родители сжалились и гостиную украсил рояль. Радости мальчика не было предела. Были наняты лучшие преподаватели. И уже к пятнадцати года, Антонио начал творить первые композиции. Репетиторы готовы были носить мальчика на руках – ему пророчили великое будущее.
Дождавшись своего совершеннолетия, Антонио поступает в консерваторию. Проучившись там два года, он приняв приглашение художественного руководителя Гранд-Опера становится его ассистентом. Вот тогда его талант и разыгрался. Из под его талантливых рук выпархивали, одна за одной, оперы, которые имели ошеломляющий успех.
Но не долго музыка играла, не долго Антонио сладко жилось. Кода ему исполнилось двадцать два года, умирает его мать. А на её место приходит хитрая интриганка Алоизия Вебер, которая покоряет сердце отца и уже через два месяца становится мадам Сальери. Фредерико настолько был очарован супругой, что даже с любовью принял её сына, который  на два года младше его собственного. Но и в этом была не вся трагедия. Понимая, что львиная доля наследства достанется Антонио, Алоизия судорожно вынашивала план, куда бы сплавить ненавистного пасынка. И придумала.
Женской хитрости нет предела. Однажды примчавшись к мужу в слезах, Алоизия со стенаниями, призналась, что больше не в силах терпеть этого монстра под крышей. Это извращенец методично измывается и насилует её! И ладно она – умудренная опытом женщина! Но её несчастный сынок! Он в чем виноват?! Этот маньяк в извращенной форме покусился на честь её маленького Дэниэля! Дэниэль, будучи хитрым как и его мать, залился краской псевдо стыда и лишь затравленно соглашался, нагло хихикая в уме.
Отец же вспыльчивый и недалекий человек, моментально воспылал праведным гневом и помчался к ничего не знающему Антонио. Последний, естественно попытался доказать свою невиновность, но это было равносильно остановить несущийся паровоз фанерным ограждением. И в тот вечер Антонио в первый раз почувствовал на себе, что такое крепкий мужской кулак..
Но и на этом Алоизия не остановилась. Эта грязная сплетня, распространилась по всему высшему свету. И вот тут настал крах карьеры юного композитора. Перед ним захлопнулись все двери влиятельных домов. Один за другим следовали отказы в театрах, Антонио перестали принимать в высшем свете. И даже люди полусвета косились на него с призрением.
Отец же, распаляемый все той же Алоизией, не смог вынести подле себя подобного изверга, который позорит их фамилию, вычеркнул из завещания и позволив собрать в чемодан пару рубашек и партитуры выставил беднягу за дверь.
Поняв, что здесь ему ничего не светит, Антонио отправился туда, где ему и место – в Нижний город. Там привыкший к роскоши парень практически отчаялся и был готов наложить на себя руки, но потом собравшись и одев маску отчуждения и призрения отправился на поиски заработков. Так как, кроме музыки он больше ни на что не способен, он устроился тапером в публичном доме, где и работает по сей день. Снимает комнату в мансарде не далеко от места работы, по ночам пишет музыку и вынашивает план изощренной мести мачехи и возвращение былой славы.

5. Способности

Композитор. Играет на фортепиано. Если очень попросить, то еще и на скрипке. В силу обстоятельств научился владеть огнестрельным оружием.

6. Инвентарь

С собой всегда блокнот и ручка – вдохновение может прийти в любой, даже неподходящий, момент. Так же кошелёк с небольшим количеством наличности. Револьвер.

7. Пробный пост

Принимаю заявки от достопочтимого начальства.

8. Связи

http://vk.com/id146823676

Отредактировано Сальери (2012-07-30 21:18:53)